复汇率是指一种货币(或一个国家)有两种或两种以上汇率,不同的汇率用于不同的国际经贸活动。复汇率是外汇管制的一种产物。
复汇率又称又称多元汇率或多重汇率。“单一汇率”的对称。一国在外汇管制情况下,对同一外国货币,因其目的不同,而规定不同的汇率。
英文翻译
A country adopting multiple exchange rate of currency has two or more exchange rates, with different exchange rates applicable to different international economic and trade activities. Multiple exchange rate is a product of the foreign exchange control. The sopposite is the single exchange rate. A multiple exchange rate system exists in the form of a dual exchange rate and multiple exchange rates.
请赐教?be composed of与consist of与be made up of各自区别是什么?
我们用英语表达"方法"时,常常会用到way、method、approach这三个词,这三个词在具体含义和用法上其实是有所区别的,具体如下:
一:含义解释
way 英 [we?] ? 美 [we?] ?n. 方法,手段;途径;方式adj.中途的,途中的 adv.很远;大量
method 英 [?meθ?d] ?美 [?meθ?d] ?n. 方法;办法;措施;条理;有条不紊
approach英 [?pr?t?] ?美 [?pro?t?] ?n.方法;方式v.(在距离或时间上)靠近;接洽;建议;
相同点:都可以表示方法。
不同点:way:普通表示方法的用语;method:指合乎逻辑的或系统的方法;approach:通常指抽象意义上的方法。
二:用法区分
way:way作“方法,方式,手段”解时,前面常加介词in。如果way前有this,that等限定词,介词可省略,但如果放在句首,介词则不可省略。way作“方式,方法”解时,其后可接of v -ing或to- v 作定语,也可接定语从句,引导从句的关系代词或关系副词常可省略。
method:method的基本意思是“方法,办法”,指在做某项工作或为达到某目的时所采取的(抽象的)方法或(具体的)程序,多与介词of或for连用,是可数名词。
approach:用于抽象意义,如在方式、方法、手段上的接近,如接洽、交涉等。不可以与动词add搭配使用。
三:典型例句
1、way
——You're?not?going?about?the?job?in?the?right?way.?
你做这事的方法不对。
——This?one?works?in?exactly?the?same?way?as?the?other.?
这个跟那个运转方法完全一样。
——I?told?you?we?should?have?done?it?my?way!?
我跟你说过我们原本应该用我的方法来做这事。
2、method
——Her?article?is?a?discussion?of?the?methods?used?in?research.?
她这篇文章论述的是研究中使用的方法。
——This?is?one?of?the?most?commonly?used?methods.?
这是最常采用的方法之一。
——The?method?is?specifically?designed?for?use?in?small?groups.?
这方法是专为小组活动设计的。
3、approach
——We?need?to?take?a?different?approach?to?the?problem.?
我们应该采用另一种方法来解决这一问题。
——I?think?it's?time?we?tried?a?fresh?approach.?
我认为是尝试新方法的时候了。
——We?need?to?take?a?more?global?approach?to?the?problem.?
我们需要更全面地看这个问题。
"Be composed of" 强调事物构成部分之间的有序关系。"Consist of" 强调事物的整体性质。"Be made up of" 强调事物由多个部分构成,更注重组成的过程。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
1. 释义区别:
"Be composed of":表示某物是由几个组成部分构成的。
"Consist of":表示某物由几个元素或成分组成。
"Be made up of":表示某物是由若干个元素或部分组成的。
例句:
"The committee is composed of experts from various fields."(委员会由各个领域的专家组成。)
"The team consists of five players."(这个团队由五名球员组成。)
"The necklace is made up of pearls and gold chains."(这条项链由珍珠和金链组成。)
2. 语法区别:
"Be composed of"、"Consist of" 和 "Be made up of" 都是被动语态的短语。
"Be composed of" 和 "Be made up of" 后面接名词短语或代词作为组成部分。
"Consist of" 后面接名词短语作为成分。
例句:
"The book is composed of ten chapters."(这本书由十个章节组成。)
"The menu consists of appetizers, main courses, and desserts."(菜单由开胃菜、主菜和甜点组成。)
"The cake is made up of sugar, flour, eggs, and butter."(这个蛋糕由糖、面粉、鸡蛋和黄油组成。)
3. 用法区别:
"Be composed of"、"Consist of" 和 "Be made up of" 都用于描述事物的组成或成分。
"Be composed of" 较正式,强调事物构成部分之间的有序关系。
"Consist of" 较常用,强调事物的整体性质。
"Be made up of" 较口语化,强调事物由多个部分构成,更注重组成的过程。
例句:
"The team is composed of players from different countries."(这个队伍由来自不同国家的球员组成。)
"The novel consists of three parts."(这本小说由三个部分组成。)
"The project is made up of several subtasks."(这个项目由几个子任务组成。)
4. 使用环境区别:
"Be composed of"、"Consist of" 和 "Be made up of" 可以在正式和非正式的场合中使用,用于描述不同类型的事物的组成。
"Be composed of" 可以用于更正式的文档和学术写作中。
"Consist of" 可以用于描述事物的整体组成。
"Be made up of" 可以用于口语和日常用语,较为常见。
例句:
"The research paper is composed of several sections."(这篇研究论文由几个部分组成。)
"The jury consists of professionals in the field."(陪审团由该领域的专业人士组成。)
"Her outfit is made up of a dress, a jacket, and matching accessories."(她的装扮由一件连衣裙、一件外套和相配的饰品组成。)
本文来自作者[纵广红]投稿,不代表机氪号立场,如若转载,请注明出处:https://www.jpker.com/jke/5787.html
评论列表(4条)
我是机氪号的签约作者“纵广红”!
希望本篇文章《复汇率的简介》能对你有所帮助!
本站[机氪号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:复汇率是指一种货币(或一个国家)有两种或两种以上汇率,不同的汇率用于不同的国际经贸活动。复汇率是外汇管制的一种产物。 复汇率又称又称多元汇率或多重汇率。“单一汇率”的对称。一国...